釉瓷搪瓷:从迈锡尼时代的首饰到首屈一指的化学物质


釉瓷搪瓷也称作瓷釉,具有无孔的玻璃状表面,相比玻璃更加坚固,但却具有同样的美观性,其通过烧成工艺将 精细研磨的彩色玻璃 熔接到一块基板上打造而成。为提高强度和耐用性,我们总是将金属(贵金属或贱金属)用作基板,这是因为金属可在烧成工艺中表现出一流的稳定性与性能。

起源

谁最先发明了搪瓷以及此工艺诞生的时间已无从得知,但历史最悠久的搪瓷文物1950年代在塞浦路斯出土,其历史可追溯至公元前13世纪。科学家已确定,发现的六枚戒指和珐琅金色权杖出自迈锡尼工匠之手。

搪瓷的发展

金工最初用搪瓷取代宝石,这是“人造宝石”的雏形,而人造宝石是当今贵重珠宝和装饰珠宝中的一个常见元素。通过采用这种技术,搪瓷被置入焊接到金属上的轨道底座中。掐丝珐琅意为“分割搪瓷釉料”,这是最早实践的搪瓷工艺。

带装饰图案、古老掐丝珐琅包覆的盒子

镶嵌珐琅意为“台田”,与掐丝珐琅在塑造镶嵌搪瓷的空间方面有所不同。与掐丝珐琅不同,镶嵌珐琅工艺需要刻掉基板,而不是将形状镶嵌到金属底座上再填充搪瓷。这两种工艺通常难以区分。

带镶嵌珐琅的宗教物品

人们认为,利摩日的诞生是个意外,当时,一名僧人在自己的作坊试着将釉质涂抹在作品表面,并长时间烧制以使玻璃熔合,最后发现,颜色依旧彼此分离,塑造出浑然天成、光滑无缝的物品。

随着搪瓷艺术不断发展,表面越来越大,也越来越复杂。釉瓷搪瓷起源自小件珠宝,并开始转变成一种珍贵的表面材料,覆在不同的机板上以满足不同的用途。

现代釉瓷搪瓷

工业革命推动釉瓷搪瓷改头换面,经过不断研发,成为一种实用的表面材料。在18世纪,搪瓷铸铁炊具迅速普及,到1800年代初期,大块金属板上也被覆以陶瓷,用于教室、会议室和建筑内。这些就是瓷釉线圈和板材的前身,当今用于全球各地的白板和黑板均由这些瓷釉线圈和板材生产而来。

在黑板表面画几何角度图的儿童

从教育和医疗设施,到交通和公共空间,几乎所有现代环境中都能发现釉瓷搪瓷的身影。这种玻璃状表面光滑、耐用且无孔,适合公共交通车站和都会区等污染严重且使用频繁的空间。

在美国,通过将釉瓷搪瓷熔合到钢质基板上而产生的CeramicSteel是教育设施中普及最广泛的书写表面之一。这种表面被应用于全球800多万间教室,并凭借耐用、耐污、耐划痕、防火、耐化学腐蚀和抗菌等特性而备受称赞。

无论范围或地点,釉瓷搪瓷依然是一种引人注目的装置,这也并未背离将其用作装饰物的初衷。数字和丝网印刷技术使得大型搪瓷艺术作品成为可能。超过110种标准色彩以及开发定制色彩和印刷精美高清图像的能力让项目不再受限。

新加坡淡滨尼东地铁站和西地铁站采用印有鲜艳壁画的CeramicSteel面板,通过展示图像、建筑和人物弘扬当地文化。

超越表面

随着全世界的关注重心逐渐向更加可持续和长久的解决方案转变,相比环保意识较弱的产品,釉瓷搪瓷已成为一种更具吸引力的替代选择。CeramicSteel99.9%可回收并通过了Cradle-to-Cradle认证,是一种持久的材料,可显著降低对环境的影响。了解釉瓷搪瓷的历史之后,您将能从这个看似工业化的流程中发掘出不为人知的美,这也使我们不禁遐想:古老的搪瓷工艺可能成为可持续建筑、设计和书写表面走向未来的一个关键因素。

Responses


  1. Johan Maurissen says:

    October 17th, 2018 at 9:55 PM

    Thanks Kate, for providing that interesting piece of historic background. Maybe one of the globally best known and eldest examples is the Dead mask from King Tut’s mummy case, circa 1340 BCE. Its gold inlaid with enamel and semiprecious stones kept its splendor and colors more than 3000 years and probably proves the durability of the modern vitreous Enamel best. Also, in China antique enamelware is well known, and dates back to the Ming Empire (1368-1644) so also in Asia enamel is highly appreciated for its splendid and never fading colors.
    The transformation of this centuries old technology into a modern process, bringing those well recognized high-quality features into today’s world, is indeed where PolyVision steps into the history of enamel… With millions and millions of students being educated with our surfaces and teachers al around the world who can witness the quality I believe we have the best testimonial anybody can wish for….
    Once again thanks for bringing this under our attention. ( I could sense your involvement and commitment from the reading 😊 )


Leave a Response